traducción al español del BBpress 0.9.0.6

Inicio Foros Comunidad Presenta tu Blog traducción al español del BBpress 0.9.0.6

Etiquetado: 

Este debate contiene 2 respuestas, tiene 3 mensajes y lo actualizó  imported_j.conti hace 9 años, 3 meses.

  • Autor
    Publicaciones
  • #14350

    analiavx
    Participante

    <p>Ya he buscado la respuesta a mi pregunta, pero no la he encontrado para el bbpress que yo instalé, el tema es que la traducción no es completa y tengo la mayoría en inglés, sólo unos pocos items en español, Yo no sé cómo se traduce manualmente ni nada porque no tengo casi nada de noción de html ni nada de eso, me podrían ayudar de la forma más clara y simple, bien para principiantes, a traducir mi foro?<br />
    http://www.manejategratis.com.ar/Comunidad<br />
    bbPress 0.9.0.6
    </p>

  • #32127

    EG
    Participante

    y porque no usas la ultima version bbpress 1.0.2 ?…

    sobre la traduccion… Fernando te podra decir…

    yo no uso Traduccion… si es el panel administrativo no lo veo necesario…

    del foro manualmente he logrado algunos objetivos de traduccion…

    suerte! 😀

  • #32133

    imported_j.conti
    Participante

    Yo instalaría bbPress 1.0.2 que está totalmente traducido al Castellano.

    Las traducciones las puedes encontrar en dos sitios(para bbPress 1.0.2):

    http://www.buddypress-es.com/noticias/descargas/

    o aquí:

    http://ayudawp.com/bbpress-espanol-v-1-0-2/

    Las traducciones son las mismas.

    Está traducido bbPress 100% al castellano, tanto la parte Pública como la Administracitiva.

    [b]Para traducir cualquier software que use gettext (entre ellos WP, WPMU, bbPress y BuddyPress)[/b], necesitamos un software de traducción y compilación. Quizás uno de los mejores (para mi gusto) es Poedit http://www.poedit.net/download.php disponible para Windows, Mac y Linux.

    [b]1.-[/b] Simplemente Instalalo.

    [b]2.-[/b] Crea una carpeta en donde quieras y pones el soft a traducir.

    [b]3.-[/b] Abre Poedit

    [b]4.-[/b] Abre un catalogo o crea uno.

    [b]5.-[/b] Aprieta en “Catálogo” -> Opciones

    [b]6.-[/b] Rellena todo, en los dos Juegos de caracteres pon UTF-8 y en Plurales pon:

    [code]nplurals=2; plural=n != 1;[/code]

    [b]7.-[/b] Aprieta la pestaña “Carpetas”

    [b]8.-[/b] Directorio Raiz, pon donde tengas el soft a traducir.

    [b]9.-[/b] En carpetas pon un punto “.”

    [b]10.-[/b] Aprieta en “Palabras Clave”

    [b]11.-[/b] Introduce las siguientes palabras:

    [code]_e
    __
    __ngettext:1,2
    _c
    _n:1,2
    _nc:1,2
    __ngettext_noop:1,2
    _n_noop:1,2
    _x:1,2c
    _nx:1,2,4c
    _nx_noop:1,2,3c
    esc_attr__
    esc_attr_e
    esc_attr_x:1,2c
    esc_html__
    esc_html_e
    esc_html_x:1,2c[/code]

    [b]12.-[/b] Apieta en “Aceptar”

    [b]13.-[/b] Apieta en “Catálogo” -> “Actualizar desde Fuente”

    [b]14.-[/b] Cuando acabe, comienza a traducir (Tienes que escribir en la parte inferior de todo)

    [b]15.-[/b] Para guardar aprieta en “Archivo” -> “Guardar”, te guardará el archivo po (archivo fuente) y el mo (archivo compilado). Este último es el que debes subir al servidor.

    Fin

    Un saludo

El foro ‘Presenta tu Blog’ está cerrado y no se permiten nuevos debates ni respuestas.

Pin It on Pinterest

Ir al contenido