traducción automática con poedit

Inicio Foros WordPress Plugins traducción automática con poedit

Etiquetado: , , ,

Este debate contiene 3 respuestas, tiene 2 mensajes y lo actualizó  imported_study hace 8 años, 4 meses.

  • Autor
    Publicaciones
  • #18100

    mastodonte
    Participante

    <p>¡¡Buenas a toda la comunidad!!</p>
    <p>Me gustaría saber si hay alguna manera de traducir automáticamente un archivo ".po" con el poedit o con cualquier otro editor. He intentado traducir añadiendo archivos ".po" y ".mo" a la memoria de traducción del poedit pero a la hora de clicarle al "traduccir automáticamente desde la MT" no hace absolutamente nada. Y si traduzco atualizando el catálogo, me coge unas frases que ni siquiera se de donde salen, de alguna base de datos supongo, pero me modifica el archivo quitando todas mis inias y añadiendo 39 de no se qué. </p>
    <p>¡Muchísimas gracias a todos y un saludo!
    </p>

  • #43971

    imported_study
    Participante

    Me ha pasado de crear una traduciión y que me reconozca algunas palabras si y otras no. En mi caso se debia a que no me estaba tomando mis archivos po y mo sino los de wp. Para llamar a las funciones de traducción te recomiendo hacerlo así:

    Donde prefijo es justamente el prefijo que les pusiste a tus archivos mo y po.

  • #44047

    mastodonte
    Participante

    ¡Muchísimas gracias Study!

    Y perdona mi ignoráncia, pero, esta linea de código, ¿la debo integrar en el index.php de la web o dónde?

    Muchas gracias otra vez. Un abrazo! :D:D

  • #44053

    imported_study
    Participante

    La verdad no se que es lo que estas intentando traducir ¿wp completo? ¿un theme? ¿un plugin?. La metodología standar es agarrar un archivo .pot (no punto po) que sertia el templante en el cual se van a basar las traducciones y con el poedit crear los archivos .po y .mo para las diferentes traducciones (o sea lo que queres traducir tiene que estar primero en el .pot).

    Excepto que lo que quieras traducir sea el mismo wp, tus archivos po y mo tienen que tener el siguiente formato en el nombre:

    unprefijo-es_ES (en el caso de que quieras traducir al español)

    Despues cargas tu traducción en el theme o plugin que quieras traducir de la siguiente manera:

    En un plugin:

    o en un theme:

    despues se traduce los textos de la siguiente forma:

El foro ‘Plugins’ está cerrado y no se permiten nuevos debates ni respuestas.

Centro de preferencias de privacidad

Cookies imprescindibles

Se usan para saber si ya aceptaste nuestras políticas, si ya estás suscrito a nuestra newsletter, para reconocer el estado de tu sesión si la tuvieses y para servir más rápidos los contenidos.

No se captura IPs ni siquiera para el servicio de Analytics así que tu visita es privada.

JSESSIONID, _cfuid, wpSGCachePypass, mailerlite, gdpr, gawp
mailerlite, _cfuid

Cookies de terceros

Usamos cookies de terceros con servicios, también garantes de tu privacidad, que analizan tus usos de navegación para que podamos mejorar los contenidos, si ya estás suscrito al boletín y los elementos compartidos en redes sociales y el formulario de comentarios.

1P_JAR, APISID, CONSENT, HPSID, NID, SAPISID, SID, SIDCC, SSID, disqus_unique, disqusauth
disqus_unique, disqusauth
1P_JAR, APISID, CONSENT, HPSID, NID, SAPISID, SID, SIDCC, SSID

Pin It on Pinterest

Ir al contenido