Elige tu segundo idioma preferido en WordPress

El sistema de traducción de WordPress no está mal, pero tiene algunas carencias importantes.

¿Cuál es el problema?: ¡WordPress aparece traducido a medias!

Una de las carencias más importantes que tiene el sistema de traducción de WordPress es interna, y es que si tienes activo un idioma local y hay algo que no está traducido a tu idioma lo muestra en inglés por defecto.

Esto exige que haya que tener traducido lo máximo posible de todo lo que tengas en WordPress para poder disfrutar una experiencia global en tu idioma, sino tu web y la administración tendrán un aspecto como a medio terminar, nada profesional.

No digamos cuando ofreces WordPress a clientes que no lo conocen. Si ven la administración con cosas en español y en inglés, o los textos del tema o plugins sin traducir, estarás dando una pobre impresión de WordPress.

Y esto es así incluso para las variaciones locales de cada idioma.

Así, si por ejemplo tienes activo el español de Colombia, y el núcleo de WordPress está traducido pero no los principales plugins o temas, todo lo que no esté traducido al idioma local activo se mostrará en inglés.

Y la diferencia cuando el idioma local ha traducido todo el ecosistema principal (WordPress, temas, plugins, etc.)

Claro, esto se arregla traduciendo todo el ecosistema principal de WordPress a tu idioma local, como hemos hecho el equipo de traducciones de WordPress España, que tenemos WordPress, sitios meta, aplicaciones y los 200 plugins y temas más instalados totalmente traducidos siempre, pero no es tarea fácil.

Muchas comunidades no llevan mucho tiempo traduciendo, o son pocos, hay muchos motivos, y sí, se concentran en traducir primero el mismo WordPress.

Pero el problema es que de poco sirve si luego no traduces todo lo demás que he comentado. Tienes una pobre experiencia de usuario, con cosas a medio traducir, y eso da mala imagen a los clientes.

Este problema afecta por igual a todos los idiomas que tiene variaciones locales, como el español (el que más), el francés, el inglés, el portugués, etc.

¿Soluciones?

La solución perfecta sería que el sistema de internacionalización de WordPress, si no encontrase algo en el idioma local activo, buscase una traducción dentro del mismo idioma, pero de otro local.

De este modo, por ejemplo, si tines activo el español de Colombia, y alguno de tus plugins o el tema no están disponibles en español de Colombia, el sistema utilizaría una traducción genérica que sí estuviese completa, por ejemplo la del español de España.

Pero de momento esto no está aún contemplado, ni tiene pinta de hacerse en breve. Primero habría que decidir, entre otras cosas, cuál sería ese idioma de reserva, o genérico, al que recurrir en caso de carencias en el idioma local, y esto no es tan fácil.

Entre tanto, afortunadamente, hay una solución que hace exactamente esto, mediante un plugin.

Preferred Languages

El bueno de Pascal Birchler, consciente del problema, creó este plugin para darle solución.

Una vez instalado y activo el plugin, sustituye la lista desplegable de selección de idioma en los Ajustes > Generales de WordPress por una caja de selección más amplia, en la que puedes elegir el idioma principal y los siguientes que se cargarán por orden de preferencia, que puedes cambiar de orden fácilmente.

En el ejemplo de la imagen anterior, el idioma principal del sitio será el español de Colombia, y si algo no está en esa variación local usará el español de España, sino el español de Perú, y así sucesivamente con todos los que quieras añadir a la lista.

Solo tienes que guardar los cambios y ya lo tienes: WordPress siempre en tu idioma principal aunque tu variación local no esté del todo traducida.

Habrá cosillas que igual no encajan muy bien con tus localismos, pero se entenderá al menos.

Vamos, que ya tardamos en incorporar – aunque sea de momento – este plugin en el  núcleo de WordPress.

Si te gusta este contenido prueba tambien a suscribirte al canal en YouTube.
VALORA ESTE ARTÍCULO PARA MEJORAR LA CALIDAD DEL BLOG…
FlojitoNo está malEstá bienMe ha servidoFantástico (2 votos, promedio: 5,00 de 5)
Cargando…

Al dejar una valoración se recopila la IP para evitar fraudes

Autor: Fernando Tellado

Fernando Tellado, apasionado de WordPress, profesor, consultor y ponente. Maquero cansino, padre de tres hijos y de una perrita Beagle, Bilbaíno de nacimiento, Español de corazón y ciudadano de donde me quieran. Mi último libro es WordPress - La guía completa. Mi blog personal es Navegando con red, donde he crecido como escritor en la red y ofrezco mis visiones acerca de la Web 2.0 y la blogosfera. Sigue a @fernandot en Twitter

Comparte esta entrada en
468 ad

Pin It on Pinterest

Share This
Ir al contenido