Aunque ya estuvo disponible la traducción para el lanzamiento de WordPress 3.1 descubrimos que había errores, ajenos a nuestras posibilidades, pues como hemos comentado varias veces el equipo de traducción solo tiene acceso al sistema de traducción, no a la composición del núcleo (core) de WordPress ni al sistema de actualizaciones.
Bueno, afortunadamente ya está solucionado gracias a la intervención de Rafa Poveda, así que si ya actualizaste a WordPress 3.1 en español de España, para solucionar los fallos de traducción solo tienes que ir a la página de actualizaciones y pulsar el botón de «Re-instalación automática» para que se cargue la traducción completa y correcta.
Por supuesto, ya está cargada en el sitio oficial de WordPress España. No obstante, como siempre, esto es un trabajo constante y si en varios sitios detectáis algún error no dejéis de comentario y lo solucionamos.
¡Que disfrutes WordPress 3.1 en español!
¿Te gustó este artículo? ¡Ni te imaginas lo que te estás perdiendo en YouTube!
Hola,
A cuestión de efectos, la actualización es puramente de la traducción o la cosa afecta de alguna otra manera digamos funcional (archivos, funciones…).
Un saludo y muchísimas gracias por el trabajo.
Ahora carga bien la traducción completa, cosa que antes no hacía, el resto no lo tocamos, es WordPress
Buenas, pues yo voy a reportar dos cosas raras que me pasan.
La 1. El botón de insertar vídeo me a desaparecido.
La 2. Se me muestran que tengo varios plugins para actualizar pero cuando vas a «Actualizaciones de Wordpress» me dice que lo tengo todo perfecto y no tengo ninguna actualización que hacer, ni de plugins ni temas ni na de na. He probado a re-instalar y nada.
Cuelgo una captura para que veáis que cosa más rara.
Haber si se soluciona porque los plugins se van actualizando y no se cuales son.
Gracias
Amigos ayuda!!!
Les hice caso a su post y aplique la “Re-instalación automática” y mi sitio nunca más funcionó!
Esta es la URL http://mauricioaedo.com
Espero me puedan ayudar plz
Parece que ya lo has arreglado
Acabo de descargar la traducción al español, y me he encontrado con que los archivos .PO del directorio /wp-content/languages sólo contienen las cadenas de texto en inglés, sin sus equivalentes en español. ¿Me estoy equivocando, o interpretando mal algo, o es que, en efecto, no habéis incluido los archivos .PO con las cadenas de texto en nuestro idioma?
Sin dichas cadenas, modificar cualquier aspecto de la traducción de WP para ajustarlo a nuestras particulares necesidades puede convertirse en un esfuerzo hercúleo, porque habría que traducirlo otra vez todo.
¿Cuando lo has descargado?, la carga inicial (cuando avisé) se hizo forzada pero luego ya he subido los .PO al glotpress precisamente desde al descarga oficial en español.
Fernando, acabo de volver a descargar el archivo de WordPress en español desde la página http://es.wordpress.org/. Lo he hecho con otro navegador, por si acaso tenía la descarga cacheada.
Pues bien, los dos archivos .PO en el directorio /wp-content/languages me siguen apareciendo con las cadenas de texto originales, pero sin las traducciones.
La verdad, no sé qué es lo que está pasando, si es fallo mío, o qué.
Para asegurarme, he vuelto a descargar WordPress 3.1 en español desde el ordenador de un compañero. Hemos abierto el ZIP, lo hemos descomprimido, hemos examinado los archivos .PO, y no tienen las cadenas tracudidas al español.
Para asegurarme, he vuelto a descargar WordPress 3.1 en español desde el ordenador de un compañero. Hemos abierto el ZIP, lo hemos descomprimido, hemos examinado los archivos .PO, y no tienen las cadenas tracudidas al español.
Pues te aseguro que estoy usando la traducción oficial y aparece todo traducido ¿con qué abres el po?
He descargado el fichero tar.gz de http://es.wordpress.org/, y dentro de los ficheros .PO de traducción tampoco figuran las cadenas de traducción al español.
Con la última versión disponible de PoEdit para Windows. Probaré con PoEdit para Linux.
Con PoEdit en Ubuntu 10.10 ocurre lo mismo. No están las cadenas en español.
Cierto, los po están vacíos en la descarga, descárgalos de momento de glotpress, ahí los he cargado manualmente en la rama 3.1: http://translate.wordpress.org
Gracias por la atención y por las respuestas, Fernando, pero en GlotPress no veo ningún enlace para descargar los .PO. La verdad, no sé cómo hacerlo.
No sé si podrás por el perfil, hay que registrarse y en cada rama de traducción se ofrece la descarga abajo en el pié
Gracias otra vez, Fernando. Me he registrado en GlotPress con mi cuenta de WordPress, y ya he podido descargar los ficheros es_ES.po del backend y del tema TwentyTen. Sin embargo, en la sección correspondiente al multisitio, la traducción al español de España aparece vacía, traducida al 0%.
Lo sé, no me la coge la puñetera traducción del MS, a ver si lo podemos arreglar esta semana
Lo sé, no me la coge la puñetera traducción del MS, a ver si lo podemos arreglar esta semana
Hola,
Hace unos días puse actualizar word press automáticamente y resulta que ahora tengo el conflicto de que mi barra lateral aparece entre cortada, algunos se ven por completo otros no. Y sumado a esto, yo no veo en mi panel el botón de examinar para poder insertar una imagen, ni si quiera el icono de insertar imagen cuando escribo una nueva entrada…
Qué puedo hacer???
Saludo… y muchas gracias de ante mano..
Hola, he actualizado mi wp a 3.4.2, y no tiene el español correctamente en mi escritorio y blog. Ha cambiado todos los acentos y «ñ» por otros símbolos que dan a mi blog y escritorio un aspecto de «locura ortográfica». Podría obtener ayuda por favor. Gracias