Traducir WordPress – Interfaz del administrador

Clic para ampliar

Una de las primeras cosas que nos gustaría hacer al instalar WordPress es tenerlo en nuestro idioma, y así poder aprovechar todas y cada una de las funciones del panel de administración al poder entenderlas.

Ahora bien, el proceso de traducción completa de WordPress pasa por dos fases:

Traducir la interfaz de administración
Traducir la interfaz que ve el usuario (plantilla y plugins)

Hoy trataremos la primera parte, y los pasos para conseguirlo son los siguientes …

1.- Descargar la traducción adecuada a la versión de WordPress (en este caso para español de España).

2.- Descomprimir el fichero y subir es_ES.mo a la carpeta /wp-content/languages de tu instalación (crea la carpeta languages si no existe aún).

3.- Modificar el fichero wp-config.php para incluir la llamada al fichero de la traducción, que debe quedar así …

Clic para ampliar

Nada mas, la próxima que entres en tu panel de administración deberías verlo como abajo. Y no solo eso sino que algunas partes de la interfaz, como la presentación de fechas o los widgets instalados por defecto también aparecerán en tu idioma.

Clic para ampliar

VALORA Y COMPARTE ESTE ARTÍCULO PARA MEJORAR LA CALIDAD DEL BLOG…
(1 votos, promedio: 2)

¿Te gustó este artículo? ¡Ni te imaginas lo que te estás perdiendo en YouTube!

AVISO: Esta publicación es de hace 3 años o más. Si es un código o un plugin podría no funcionar en las últimas versiones de WordPress, y si es una noticia podría estar ya obsoleta. Luego no digas que no te hemos avisado.

41 comentarios en “Traducir WordPress – Interfaz del administrador”

  1. Veo que explicáis que se debe poner el archivo en content/languages, ¿no se ponía en includes/languages? Lo he probado en local en ambas carpetas y en las dos funciona perfectamente, podéis comentar un poco este tema.

    Gracias

  2. Tienes razón Hispania, se puede poner en los dos sitios desde la versión 2.1 (creo recordar) de WordPress.

    Ahora bien, yo siempre recomiendo hacerlo en wp-content/languages porque es la carpeta recomendada para hacer copia de seguridad, y así tenemos todo lo que no es de la instalación en la misma ruta.

    Es un modo de asegurarse y prefiero decirlo así sobre todo para gente nueva.

  3. Por más que lo intento nada de nada, lo he intentado varias veces pero el dashboard sigue en inglés, que haré mal?

  4. Rafael, prueba este truco:

    Abre el archivo /wp-includes/gettext.php y donde pone:

    if ($magic == ($MAGIC1 & 0xFFFFFFFF) || $magic == ($MAGIC3 & 0xFFFFFFFF)) {

    $this->BYTEORDER = 0;

    } elseif ($magic == ($MAGIC2 & 0xFFFFFFFF)) {

    cámbialo a …

    if ($magic == ($MAGIC1) || $magic == ($MAGIC3 & 0xFFFFFFFF)) {

    $this->BYTEORDER = 0;

    } elseif ($magic == ($MAGIC2)) {

    O sea, quitas & 0xFFFFFFFF de MAGIC1 y MAGIC2. Es un bug de gettext.php no muy conocido 😉

    Nos cuentas si te ha ido bien.

  5. Muchas gracias Fernando ha funcionado correctamente. El problema es que los de bluehost me habían dicho modificar el Gettex, pero no ahí.

    Os importa que sea un poco pesado, he pasado de blogger a wp y tengo miles de dudas….

  6. No hay problema, para eso estamos. Solo que a veces nos vas a pisar artículos porque esta explicación la tenía programada para publicarla dentro de unos días 😀

    Pero no pasa nada porque a veces también nos dais ideas para nuevos posts 😉

    (al final terminaremos haciendo un foro)

  7. Oscar Hernández

    Fernando: pues he hecho los cambios indicados y nada que lo consigo… sigue en inglés, Hay algún truco más? si no pues ya me acostumbraré a verlo en inglés, mientras tu descubres la maravillas de la tecnología… Gracias por su ayuda…

  8. Oscar ¿has seguido los pasos completos y sigue igual?. Es que no hay mas misterios al respecto. Si acaso vaciar la caché de tu navegador por si aún te estuviera presentando la versión anterior. 🙄

  9. Oscar Hernández

    Pues sí… sigue en las mismas… en el archivo de
    Abre el archivo /wp-includes/gettext.php y donde pone:

    if ($magic == ($MAGIC1 & 0xFFFFFFFF) || $magic == ($MAGIC3 & 0xFFFFFFFF)) {

    $this->BYTEORDER = 0;

    } elseif ($magic == ($MAGIC2 & 0xFFFFFFFF)) {

    en mi caso, sólo estaba marcado el 0xFFFFFFFF en el magic 2, no en el uno, lo quité y nada no será que en el magic uno está mal… y si se los pongo a los dos? crees que funcione… no lo he hecho, porque no quiero regarla, pero si tu crees que es posible, pues lo hago.. Gracias

  10. Y, perdona por la pregunta …

    ¿has editado ya el fichero wp-config.php y subido el archivo es_ES.mo a wp-content/languages?

    En la versión 2.3.3 ya no sale parte del error de gettext y, de hecho, en muchas ocasiones debería funcionar sin necesidad de editarlo.

  11. Oscar Hernández

    Sí ya está configurado
    Ya subí la carpeta de lenguage en la que está el archivo es_ES.mo
    y el otro que viene junto con él, que es de texto
    .DS.Store

    en config quedó como es_ES, que tengo la duda si no se le añade el .mo, pro ya lo intenté de ambas formas y nada.

    Así está la parte de gettext en mi caso

    $magic = $this->readint();
    if ($magic == $MAGIC1 || $magic == $MAGIC3) { // to make sure it works for 64-bit platforms
    $this->BYTEORDER = 0;
    } elseif ($magic == $MAGIC2) {
    $this->BYTEORDER = 1;
    } else {
    $this->error = 1; // not MO file
    return false;

    Si te das cuenta no tiene los paréntesis en cada uno de los apartados de los magic. Se los agregué y nada

    el magic 3 tampoco tiene nada.. le aumenté el código de 0xFFFFFFFF, para que quedara como tu ejemplo y nada

    así es que no sé qué está mal…

  12. Hola,

    Quizá sea algo obvio pero yo en vez de languages había puesto languajes… ya tengo la parte admin en español.

    Cómo pongo la parte pública?

    un saludo de un novato…

  13. Oscar Hernández

    Aprovecho que entré aquí nuevamente, para decirte Fernando que mi sitio está funcionando perfectamente y que todos estos tropiezos quedaron superados. Ahora mismo estoy afinando muchos detalles de post que tenía desde que inicié en mi primer blog, para evitar errores por códigos, o falta de fotos al copiar los archivos, en fin un sinnúmero de errores que he cometido a lo largo de casi dos años de existencia en wordpress. Gracias por tu ayuda y espero que todos puedan superar las fallas que, veo, tienen aún…

  14. Os agradezco muchímo este genial post. Soy novato en wordpress y me ha sido de gran ayuda vuestro tutorial.
    He conseguido traducir la interfaz de administración.
    Ahora me queda traducir la interfaz que ve el usuario (plantilla y plugins).
    Buscare el tutorial apropiado. ¿teneis vosotros uno?

    Un saludo y muchas gracias!

  15. Primero de todo MUCHAS GRACIAS, tanto por la traducción como por las explicaciones. Me ha ido todo bien, excepto un pequeño detalle: En el sidebar me sale P%26aacute;ginas en vez de Páginas. ¿Alguna sugerencia?

  16. Jordi, edita la plantilla, eso no es de la traducción de WP 😉

    En el otro post de la serie hay alguna explicación. Tienes que editar el fichero sidebar.php de tu plantilla.

  17. Oscar Hernández

    y Yo creo Jodi, que en la configuración tiene acento, sólo quítaselo y te lo da perfecto. Un acento más uno menos, que más da…

  18. Muy buena traducción 😉 . Me alegro que haya gente como ustedes que les guste ayudar a novatos (como yo xD)

    Muchas gracias.

  19. Gracias a ti Arturo, es un placer tener lectores tan activos y que aplican lo que escribimos 🙂

    Por cierto, muy bonito el theme que usas, impactante y muy adecuado a la temática de tu blog 😉

  20. Jejeje, gracias. Ya terminé la parte de la configuración del blog. Ahora sigue lo más difícil: ¡Atraer visitantes!

    Nuevamente, gracias 🙂

  21. Pingback: 6 de 10: Entrevista a Ayuda Wordpress | aNieto2K

  22. Pingback: Entrevista a Ayuda Wordpress « Edmoli879’s Weblog

  23. COmo se edita el fichero wp-config.php , ya subi el otro archivo.. alguien que este por ahi si me puede ayudar xfa, no conozco casi nada de programacion pero puedo aprender

  24. cuentosyobras.com

    Uy, mi versión de WordPress que dice abajo de mi panel es Version 2.7

    y arriba, en el post inicial veo que has desarrollado hasta las 2.5.x

    ¿podrá afectar algo si le cambio a esa version?

    saludos , gracias de antemano.

  25. Hola a todos,

    Ayer intente poner un plugin en mi wp y no se que hice que se me ha cambiado el idioma a ingles, y por más que intento modificarlo no soy capaz de solucionarlo, he revisado todos los pasos y nada. Alguien podría ayudarme? Muchas gracias.

    1. Eduardo, verifica en tu archivo wp-config.php (en la carpeta raiz de wordpress)

      y busca: define ('WPLANG', 'es_ES');

      verifica que diga es_ES.

      Además, verifica que exista el archivo es_ES.mo en la carpeta /wp-content/languages/

  26. Todo eso está verificado, lo quite todo y lo puse de nuevo y ahora me sale esto:

    Warning: fopen(C:Inetpubvhostsscout.eshttpdocs/wp-content/languages/es_ES.mo) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in C:Inetpubvhostsscout.eshttpdocswp-includesstreams.php on line 174

    Warning: fopen(C:Inetpubvhostsscout.eshttpdocs/wp-content/plugins/wp-email/wp-email-es_ES.mo) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in C:Inetpubvhostsscout.eshttpdocswp-includesstreams.php on line 174

    Warning: Cannot modify header information – headers already sent by (output started at C:Inetpubvhostsscout.eshttpdocswp-includesstreams.php:174) in C:Inetpubvhostsscout.eshttpdocswp-includespluggable.php on line 846

    Y ahora ya si que no se que hacer!

  27. Pingback: Traducci

  28. Pingback: Temas de WordPress traducidos al español | portafolio blog

  29. hola espero q m ayuden, mi problema es q no puedo subir el es_ES.mo en la carpeta languages, por q no reconoce la extension .mo, alguna sugerencia por favor

  30. Chema Del Valle

    Hola,.
    Acabo de empezar a administrar la web de un amigo y no tenemos las claves del servidor, ¿puedo traducir la web desde el backend? desde luego estamos esperando las nuevas claves..

  31. desde una empresa que trabaja con otros CMS me piden información sobre como crear un conector estándar de circuito de traduciones para wordpress que debería comunicarse con empresas de corrección/traducción externas al CMS en cuestión.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

Ir arriba Ir al contenido